ショッピングカートには何も入っていません。
Wunderlich ワンダーリッヒ Ergo Wind ディフレクター - クリア | 20520-101
wun_20520-101
発送に関して
決済方法
弊社をご利用いただく利点
全てユーロッパの一流メーカーバイク用品!弊社は欧州の有名ブランド商品のみ地元業者、メーカーより直接お取り寄せしております。
安心の商品検品、追跡番号ご案内メール弊社スタッフが発送前に検品と梱包をしっかりと行っております。発送後には追跡番号もメールでお送りしています。
レア、国内在庫無しでも 1点からお取り寄せ可能。日本では珍しいレア商品や国内在庫が無い商品でも一点からお取り寄せ可能です。その場合は他の業者様に発注するよりも早く入荷出来ます。
決済方法当サイトではVISA、マスターカード、ペイパル、及び口座振り込みは(三井住友・ジャパンネット銀行)にして頂けます。
ベストプライス当サイトはヨーロッパでのリテール価格を参考に商品販売させて頂いております。欧州のディストリビューター、メーカーから直接お取りしております。
email商品のお問い合わせ
商品の概要
※クリックしてメーカーサイトの写真を見る。
「日本語翻訳」
部品番号:20520-101
小さなアクションが、驚くべき効果をもたらす。迷惑な乱気流は、さまざまな問題によって発生することが多い。標準的なスクリーンは、この問題の一部に過ぎません。本当の意味での最適化を実現するためには、最適な風圧緩和のためのトータルコンセプトを開発する必要があります。
そこで、R 1200 GS LC用に開発したのが、このフラップです。このフラップは、アドベンチャーに取り付けられている既存の標準ウィンドディフレクターと対をなすものです。このフラップは、コックピットの横に流れる風や天候の影響からGSライダーを効果的に保護し、このエリアの乱れを確実に防ぎます。無防備なXRで発生する問題は、当社が開発した優れたツーリングスクリーンにも悪影響を及ぼす可能性があります。
オリジナルのスクリーンと一緒に使用しても、当社のフラップはしばしば驚異的な改善をもたらします。
事実:スクリーンシリーズおよびXRスクリーンの理想的な補完物
タービュランスからの効果的な保護
5mm厚
「原文」
Part Number: 20520-101
A tiny action with an amazing effect. Annoying turbulences often arise due to a number of issues. The standard screens are just part of this problem. To make sure you can enjoy real optimisation, it's necessary to develop a total concept for optimum wind pressure relief.
That's why we designed these flaps for the R 1200 GS LC. They are the counterpart for the existing standard wind deflectors mounted on the Adventure. These flaps effectively protect the GS rider from wind and weather influences that flow off to the side of the cockpit and reliably prevent turbulence in this area. The problems that arise here on an unprotected XR could even still have a negative impact on the excellent touring screens we have developed.
Even used together with the original screens, our flaps often achieve astounding improvements.
The facts:Ideal complement to screen series and XR-screens
Effective protection against turbulences
Five millimetre t
「日本語翻訳」
部品番号:20520-101
小さなアクションが、驚くべき効果をもたらす。迷惑な乱気流は、さまざまな問題によって発生することが多い。標準的なスクリーンは、この問題の一部に過ぎません。本当の意味での最適化を実現するためには、最適な風圧緩和のためのトータルコンセプトを開発する必要があります。
そこで、R 1200 GS LC用に開発したのが、このフラップです。このフラップは、アドベンチャーに取り付けられている既存の標準ウィンドディフレクターと対をなすものです。このフラップは、コックピットの横に流れる風や天候の影響からGSライダーを効果的に保護し、このエリアの乱れを確実に防ぎます。無防備なXRで発生する問題は、当社が開発した優れたツーリングスクリーンにも悪影響を及ぼす可能性があります。
オリジナルのスクリーンと一緒に使用しても、当社のフラップはしばしば驚異的な改善をもたらします。
事実:スクリーンシリーズおよびXRスクリーンの理想的な補完物
タービュランスからの効果的な保護
5mm厚
「原文」
Part Number: 20520-101
A tiny action with an amazing effect. Annoying turbulences often arise due to a number of issues. The standard screens are just part of this problem. To make sure you can enjoy real optimisation, it's necessary to develop a total concept for optimum wind pressure relief.
That's why we designed these flaps for the R 1200 GS LC. They are the counterpart for the existing standard wind deflectors mounted on the Adventure. These flaps effectively protect the GS rider from wind and weather influences that flow off to the side of the cockpit and reliably prevent turbulence in this area. The problems that arise here on an unprotected XR could even still have a negative impact on the excellent touring screens we have developed.
Even used together with the original screens, our flaps often achieve astounding improvements.
The facts:Ideal complement to screen series and XR-screens
Effective protection against turbulences
Five millimetre t